Symposium, Summer Programs, Health Day


Available online at http://krcla.org/current-newsletter

Previous Edition

Newsletter Archives








Power Vote 2008

Power Vote 2008

Medi-Cal Language Access Campaign

DREAM Postcard Campaign


symposium: movement of people
building a New Agenda from Asia
to the U.S.


We
invite you to an international
sympo- sium to develop a common
understanding of the human rights
and movements for social change
among migrants in Asia and immigrants
in the U.S., within the larger
context of the spirit of the
Gwangju People's Uprising -
human rights and justice for
all.
[more]


make the most of your
summer with KRC!

The
Korean Resource Center is launching various
programs targeted for youth and young adults.

The
Summer Youth Empowerment program seeks to
develop future community leaders and focuses
on social justice and volunteering, visual
production, culture, identity, and SAT I classes.

further
information and application

-
summer
youth empowerment

- internships
-
study group,
volunteering


calling
for health day volunteers!
Saturday, April
26, 2008

We are seeking volunteers to help with
filing, interpreting, etc, on Health Day.
This is a day of free health check-ups for
hundreds of low-income community members! Contact
Irene Dokko at ID [at] krcla.org
 or 323-937-3718 [more]


2nd supervisorial dist. candidates forum

with
Councilman Bernard Parks (left) and Senator
Mark Ridley-Thomas (right)  [more]

When:
May 3 (Sat) 6:00 pm
Where: New Creation
Christian Faith Center
           8862
S Western Ave., LA CA 90047


Korean
language interpretation will be provided!
To
go with KRC, contact Kwang Choon Lim  KC [at] krcla.org
323.937.3718
 

 

이주·이민자의
인권 현황 및 사회적 권리 보장
모색을 위한 국제 심포지움
http://farm4.static.flickr.com/3044/2298390659_4803202243_s.jpg
정든
고향을 떠나 새로운 삶을 개척하는 우리 이민자,
이주노동자들은 가정과 행복이라는 희망을
품고 살아가고 있습니다.

소중한
희망으로 돌아가 이주노동자, 그리고 이민자의
삶에 대해 배우고 나누는 시간을 갖고자 합니다. 
[자세히]


올 여름은 민족학교에서 알차게 보내요!
민족학교는
이번 여름 동안 청소년학교, 청년이슈토론모임,
대학생 인턴쉽 등 청년을 위한 다양한 프로그램을
진행합니다.

여름
청소년학교는 사회에 봉사하는 일꾼 및 커뮤니티
리더 배출을 목표로 삼아 문화와 정체성, 커뮤니티
봉사 및 교육 활동, 영상물 제작을 중심으로
진행 되며 금년에는 무료 SAT I 수업도 포함되었습니다.

자세한
정보 및 신청 안내

- 여름
청소년 학교

- 인턴
모집

- 청년이슈토론모임,
자원봉사, 오렌지


건강의날
자원봉사자 모집
4월26일
(토)
http://farm2.static.flickr.com/1039/1403453612_54bcfaf7c0_m.jpg
매년
수백명의 저소득층 무보험자들에게 무료 건강
검진을 제공하는
건강의 날. 건강의 날에 자원봉사할 자원봉사자를
찾습니다.
최하나 HN [at] krcla.org 323-937-3718
로 연락주십시오.


LA 카운티 슈퍼바이저 제 2지구 후보
토론회

제2지구 (지도)
슈퍼바이저 후보로 출마한 마크 리들리 토마스 상원의원과
버나드 팍스 시 의원을 만나볼 수 있는 토론회.
왼쪽에 자세한 정보가 있습니다. 우리말 통역이
제공됩니다. 민족학교와
함께 참석하려면 임광춘 KC [at] krcla.org
323.937.3718 로 연락주십시오.
 

 

at a glance

3.27
R

 

NAKASEC held a joint press
conference with ACORN demanding
an end to naturalization backlogs.

 

미교협은 ACORN과 함께 시민권
적체 해결을 요구하는 기자회견을
열었습니다.

 

 

Seven community members were
served through the Free Legal Clinic.

 

일곱명의 커뮤니티 구성원이
무료 법률 상담을 통해 도움을
받았습니다.

4.1

 

Participated in a press conference
condemning the raids in Torrance.

 

토렌스 지역에서 일어난 이민단속
행태를 규탄하는 기자회견을 열었습니다.

4.6

 

KRC volunteer Miss Kyung Ae Son
read a prayer for farmworkers
at the mass
in memory of Cesar E. Chavez.

 

민족학교 손경애 자원봉사자님이
차베스 민권활동가를 기리는 추모미사에서
농민들을 위한 기도문을 읽었습니다.

 

in our words

government should intervene to support the Medi-Cal
program

Dae Yoon, KRC Executive Director

It's
disappointing that the federal  government
is willing to back mismanaged financial
institutions, but when it's about the Medi-Cal
program - a health insurance for low-income
children and seniors - it is not only refusing
to safeguard the program, but rather
decreasing coverage.


stop this morbid rite
Ju
Bum
Cha, YKASEC Advocacy Director

The
United States must immediately stop its
endless dance of death in Iraq.


development projects must include
low-income housing

Ju
Bum
Cha, YKASEC Advocacy Director

If
a city government's development plan
narrowly benefits certain developers or
building owners, local residents have no
choice but to oppose the initiative.

 

침몰하는
메디칼 프로그램에 대한 정부의 개입을 바란다

윤대중 민족학교 사무국장

현재
정부 예산 삭감으로 위기에 처해 있는 저소득층 어린이와 연장자를
위한 메디캘 의료보험에 대해서는 왜 정부가
구제 정책을 펴지 않고 혜택을 더 줄이는 정책으로
일관하고 있는지 실망스럽다. [자세히]

'죽음의
굿 판'을 중단하라

차주범 청년학교 교육부장


2008년
오늘 가공할 죽음의 굿 판이 밤낮으로 벌어지고
있는 곳이 있다. 개전 5년이 지나도 끝나지
않은 전쟁에 시달리는 이라크다.  [자세히]


지역개발은 서민용 주택을 포함해야
차주범 청년학교 교육부장


만약
시 정부가 추진 중인 지역개발이 특정 개발업자나
건물 소유주에게만 막대한 이익을 보장하는
결과를 불러온다면 지역 주민의 입장에선 오히려
지역 재개발을 반대할 수 밖에 없다. [자세히]

[previous
columns
]

 

[지난
칼럼
]


in the news

3.20
R

 

Beware of Tax Return Fraud:
IRS warns of fraud targeting
minorities
(Korea Times, Korea Herald Business,
Korea Times)

 

“당신의
환급수표 노린다”
: IRS “소수계
타겟 사기 기승” 주의 당부 (한국일보,
헤럴드경제,
한국일보)

3.28
F

 

Speed Up the Naturalization Process!: Korean American and mainstream
organizations protest in front of USCIS (Korea Times A4, Radio Korea)

 

“시민권
빨리 달라”시위
: 한인·주류 시민단체, 이민국 앞 적체 항의
(한국일보, 라디오코리아)

4.1
T

 

"Hollywood to the Docks" Workers' Rights March (JBC,
TVK, Korea Times, Radio Korea,
Radio Seoul)

 

할리웃서
항구까지 '노동권리 행진'
(중앙방송, TVK,
한국일보,
라디오코리아,
라디오서울)

4.2
W

 

Permanent Residents Miss In-State Tuition at College:(Korea
Daily, JBC)

 

영주권
학생 '학비 혜택' 낭패'
(중앙일보, 중앙방송)

4.12
Sa

 

Free Cervical Cancer and
Mammogran Checkups: KRC to hold
Health Day on the 26th (Korea
Daily A4, JBC, Radio Seoul,
Koreatown Daily, Kyocharo p.1)

 

'자궁암·유방암
무료 검진'
: 민족학교 26일
행사 (중앙일보, 중앙방송라디오서울,
코리아타운데일리,
교차로)

 

 

[more
coverage
]

 

[기사
더 보기
]

civic
participation calendar

4.28
-
5.16

 


Elections
phone banking

4.30

 

Voter
Registration

5.3

 

L.A.
County Supervisorial Dist. 2
Candidate Town Hall

5.10

 

Precinct
Walking

5.15

 

Precinct
Leaders Meeting

5.17

 

APIA
Presidential Town Hall

5.22

 

Voter
Registration

5.24

 

Precinct
Walking

6.3

 

California
State Primaries


activities & actions

4.24

 

Legal
Clinic
(appt full)

4.26

 

Health Day (appt full)

4.29

 

UCLA AB540 Event

5.16

 

Summer
Youth Program and Internship
Deadline

5.31

 

Symposium: Movement
of People

6.30

 

Summer
Youth Program
, First Day
of Classes


jobs & internships

Internships - Los Angeles

Immigrant Rights Project
Manager
- Los Angeles

Youth
Program Associate
- Chicago


service & education

T

Senior Computer Class

(1pm, 3pm. Class full)

 

Health Coverage: Healthy Families,
Medicare Part D, Medi-Cal
(appointment)

 

 

ESL Class (appt full)

W

Permanent Residency
Renewa
l (appointment) 
Health Coverage
(appt)

 

Youth Poongmul
Beginner's Class
(7:30 pm)

R

AB540 (appointment)
Health Coverage
(appt)

 

Naturalization, Legal Document Filing
(appt) 

 

 

ORAnGE Youth Mtg (6:30)

F

KRC is closed
for outreach and education

 


about KRC

The Korean Resource Center (KRC) empowers
the Korean American, low-income immigrant
and people of color communities through
social services, education, culture, advocacy,
and grassroots organizing. [more]

KRC is an affiliate of the National
Korean American Service & Education
Consortium
(NAKASEC), founded to advance
a national progressive Korean American agenda.

 

민족학교는 봉사, 교육, 문화, 권익옹호,
선거 참여, 그리고 풀뿌리 조직 활동을
통해 코리안 아메리칸과 저소득 이민자, 그리고
소수민족 커뮤니티의 힘을 기르는 것을 목표로 활동하고 있습니다.
[자세히]

민족학교는 전국 재미동포사회의 권익을
대변하기 위해 설립된 미주한인봉사교육단체협의회
(미교협)의 창립단체 입니다. 

contact
900 Crenshaw Bl
Los
Angeles,
CA 90019
T 323.937.3718
F 323.397.3526
E krcla [at] krcla.org
W
krcla.org

Licensed with Creative Commons By Atribution - No Derivatives
Licensed
with
CC BY-ND